[VideoView]

Maria Rogl

Cosa Moidele piace cantare
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
Dölsach
data della ripresa:
2000-05-05
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_it???:
1950
trascrizione:
Cinquanta anni fa a Lienz è stato un tempo molto diverso. Dal momento che tutto era vero e bene, oggi è tutto solo intelligente. Il cittadino è stato pari al tempo che il contadino completamente, la differenza non era così grande, se poveri o ricchi. Gli indumenti grossolani Loden si scaricano in quel momento, un Haftlrock, calze blu e un cappuccio. Che fa un'impressione, un cappotto nero, non si dovrebbe credere, sì. Un torcicollo - in dentro Lienz - einenn e cappello, che era un indumento per lo spazio ring, perché in vero tirolese Bluat. Coloro che vogliono vedere erwas a Lienz, deve andare a teatro, poi si può stare per il suo salario settimanale di due ore indietro. Opera è il nuovo gioco in cui una molto forti grida, e batte con i piedi in aria in abito di seta corte. Nachheklatschen nelle mani quando nessuno capisce. Molto tempo fa, c'era in Ranggeln Lienzerboden nostro gioco, una "Hoanenbohn uno Berstltanz, un Weibermühl OALT", ma oggi è il decimo per il popolo non è più sufficiente. C'è molto poco in tutto il sangue Lienzerboden tirolese. Chi va alla locanda a Lienz e non francese, in grado di creare la cucina tra i migliori in tutto. E se si chiede il cameriere o cameriera, poi si portano lo stesso menu di parlare, perché non fanno. Gli alimenti che sono in là, non riusciamo a capire un essere umano. Invece di una frittata, ci sono gelatina o crema di natura .. con Kapferlsoss e acido Hartinger, una rana in una teglia dentro, che c'è un bisogno terribile. Questo non è il cibo per il legno per andare autentico sangue tirolese. ... una dieta per il legno andare a fare una vera sangue tirolese. Juhuhuhuhui! Così ora abbiamo questo no ... questa è solo una canzone che non è più cantato. Hanno un po 'capito? Si tratta di una vecchia canzone, si gira e Lienz Lienz suolo dan che è la nostra casa. E tutto quello che ho da quando cantate da donne del mulino, dalle Rangglen da Schuhplattler dal cibo - a piedi. Oggi quando si va da qualche parte a mangiare oggi, non si sa nemmeno la metà delle parole. È kannstz per non più, perché non si può nemmeno leggere le parole e poi non sai cosa sta per succedere. E, che è quasi ancora oggi. Questa canzone Lienz Ho spesso una volta ridere la gente. Hai geklascht hanno avuto la gioia. Questa è una canzone di mio padre è molto vecchio. Si diceva che una volta era stato cantato nella zona una volta, o in Lienz o cosa. Ma io stesso non l'hanno mai sentito dire da altri. E 'la mia canzone, e penso molto. Questo è solo mia.